Das ist die Antwort auf Beitrag
18910732
Italienische Grammatik
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
31.01.2008
Re:
Neologimus
Was
sagt
ihr
denn
zu
Tiebreak
im
Tennis
?
Die
Franzosen
haben
es
ja
echt
durchgesetzt
,
dass
dort
nur
noch
französische
Wörter
gebraucht
werden
.
In
der
letzten
Zeit
schau
ich
nicht
mehr
so
viel
Tennis
,
darum
weiß
ich nicht,
ob
es
dabei
geblieben
ist
.
Jeu
décisif
-
das
hört
sich
vielleicht
eigenartig
an
.......
zur Forumseite
user_40732
.
IT
DE
➤
Re:
Neologimus
Italienisch
im
Jahre
50
p
.
S
.
(
Silvio
Berlusconi
!).
"
La
guardabimbi
aveva
un
abbuio
:
dopo
aver
stirato
i
ginsi
del
bosso
e
spolverato
la
marsina
,
si
sedette
a
lavorare
al
computere
centellinandosi
un
guisco
freddo
.
Poi
,
amante
di
sporte
com
'
era
lei
,
decise
di
fare
un
po
' di
troterello
ascoltando
al
valcomanno
musica
bitta
.
Che
intredima
,
il
bosso
fuori
bungalo
a
passeggio
col
buldogo
e
lei
tranquilla
col
bebè
cui
aveva
somministrato
,
per
ubino
,
un
bicchierone
di
gineprella
invece
che
del
latte
mandandolo
fuori
combattimento
!"
;-))))))))))))))))))))))))))))))))))))
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Re:
Neologismus
Italienisch
im
Jahre
50
p
.
S
.
(
Silvio
Berlusconi
!).
"
Die
Babysitterin
hatte
einen
Blackout
:
Nachdem
sie
die
Jeans
ihres
Chefs
gebügelt
und
den
Frack
abgestaubt
hatte
,
setze
sie
sich
hin
,
um
am
Computer
zu
arbeiten
und
gleichzeitig
einen
kalten
Whisky
zu
genießen
.
Weil
sie
Sport
liebte
,
entschied
sie
sich
dann
,
etwas
Jogging
zu
machen
und
hörte
auch
Beatmusik
aus
dem
Walkman
.
Was
für
ein
Wochenende
!
Der
Chef
aus
dem
Bungalow
ging
mit
seiner
Bulldogge
spazieren
und
sie
blieb
ganz
ruhig
mit dem
Baby
zusammen
, dem sie
irrtümlicherweise
ein
großes
Glas
Gineprella
(
Beerenlikör
)
verabreicht
und
außer
Gefecht
gesetzt
hatte
!"
James
...
super
....;)))))
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
Buona intredima anche a te....;)))))
02.02.2008 10:33:35
richtig
user_40732
.
IT
DE
Eine super Übersetzung!! Buona intredima! ;))
02.02.2008 09:17:06
brillant
zur Forumseite
JRW
.
DE
IT
EN
FR
LA
.
➤
Re:
Neologimus
Margitta
,
Tiebreak
im
Tennis
ist
ja
auf
Ialienisch
ganz
einfach
:
cravatta
spezza
naturalmente
!
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Re:
Neologimus
Jaaa
....
lustig
.....;)
oder
:
rompere
la
parità
...
Buongiorno
Giorgio
...
zur Forumseite