Chirurgische Instrumente von hoher Qualität
الادوات الجراحيه جوده عالية
glaub ich, bin aber nicht sicher!!
Wenn das für eine Broschüre ist, dann würd ich vielleicht doch in ein Übersetzungsbüro gehen, und sowas für ein bissl Geld von Profis machen lassen. Denn das ist schon äußerst peinlich, wenn es dann nicht korrekt ist - da ist es dann besser, es steht gar nix drauf, weil die können eh alle Französisch oder Englisch.
