Das ist die Antwort auf Beitrag 18875285

Arabisch

Chirurgische Instrumente von hoher Qualität

الادوات الجراحيه جوده عالية

glaub ich, bin aber nicht sicher!!

Wenn das für eine Broschüre ist, dann würd ich vielleicht doch in ein Übersetzungsbüro gehen, und sowas für ein bissl Geld von Profis machen lassen. Denn das ist schon äußerst peinlich, wenn es dann nicht korrekt ist - da ist es dann besser, es steht gar nix drauf, weil die können eh alle Französisch oder Englisch.

zur Forumseite