Das ist die Antwort auf Beitrag
18852241
Griechisch
prettyisland
.
SP
FR
CA
DE
EN
.
.
09.01.2008
Re:
tattoo
Mein
Versuch
,
ohne
Gewähr
..
warte
auf
Korrektur
bevor
du
es
dir
tattoovieren
lässt
!!!!!!!!!
1.
Η
αγάπη
δεν
αποτελείτε
από
να
κοιταζόμαστε
ο
ένας
τον
άλλο
,
αλλά
να
κοιτάζουμε
μαζί
στην
ίδια
διε
zur Forumseite
user_58445
➤
Re:
tattoo
dankeschön
,
ist
nicht
böse
gemeint
,
denn
ich
bin
dir
wirklich
dankebar
,
aber
ich
möchte
es
wirklich
so
wie
es
bei
mir
steht
haben
,
also
:
mit
den
augen
SIEHT
MAN
viel
mit
dem
herzen
MEHR
zur Forumseite
prettyisland
.
SP
FR
CA
DE
EN
.
.
➤
➤
Re:
tattoo
da
kann
ich
dir
nicht
weiterhelfen
..
Weiss
du
,
es
gibt
Sprachen
wo
man
dieses
"man",
wörtlich
,
schlecht
übersetzen
kann.
Z
.
Beispiel
,
versuch
mal
: "
man
sieht
viel
"
auf
English
wörtlich
zu
übersetzen
...
Mir
fällt
nichts
ein
!!!!!!!
,......
ausser
....
you
can
see
....
it´s
possible
to
see..
aber
für
"
man
"
finde
ich
nichts
....
pues
in
Gr
passiert
mir
so
was
ähnliches
.
zur Forumseite