Das ist die Antwort auf Beitrag 18843576

Griechisch

Ach so, du denkst bei μόνος an zwei verschiedene Fälle.

1. μόνος (-η, -ο) mit der Bedeutung "allein" [sein oder etwas tun]
zB.
Είμαι μόνος. = Ich [männl.] bin allein.
Χο

zur Forumseite
Re: Betreffend μόνος (μου)
Ich sende dir per PN die Links zu zwei Griechisch-Foren, in denen man sich auch mit kniffligen Detailfragen zur Sprache beschäftigt. (Ich weiß nicht, ob man sie hier auch posten darf.) ---> Du kannst dich dann dort mal mittels Suchfunktion umsehen bzw. (nach Registrierung) gezielt nachfragen. Vielleicht kann dir dort jemand nähere Auskünfte geben.

Ich selbst habe mir über diese Unterscheidung "mit/ohne μου" nie viel Gedanken gemacht und weiß daher auch nichts weiter dazu. ;-)

zur Forumseite