Das ist die Antwort auf Beitrag 18839538

Italienische Grammatik

Re: ne
ne = von ihnen, von den Völkern.
Wenn "loro" stehen würde, dann:
..rivela loro la vita = enthüllt/offenbart ihnen (den Völkern!) das Leben!
"Die Kunst erneuert die Menschen und enthüllt deren Leben." ;-)
Capisci? "ne" soll man fast immer mit "davon" übersetzen!
Buona notte!

zur Forumseite
Re: ne
Die Kunst erneuert die Völker und enthüllt das Leben.

So richtig?

zur Forumseite
Re: ne
oder so:

Die Kunst erneuert die Völker und enthüllt ihr Leben.
Oh, nooooo das IHR kann man verwechseln.

So:
Die Kunst erneuert die Völker und enthüllt deren Leben.

richtig?

zur Forumseite