Das ist die Antwort auf Beitrag 18810923

Italienisch

Anche se non sono ciccia... ;-))

... da (in Italien) sind doch noch mehr von deiner Sorte.

Vorschlag, um auch das "doch noch" unterzubringen:

... tanto lì ce ne sono ancora molti di più del tuo genere.

"Von deiner Sorte" ist im Deutschen eher negativ, also hier meiner Meinung nach: di c**** come te ;-)

LG Bea
    
zur Forumseite
AHHHHHHHHH, also dann wuerde ich (als frau) so sagen ...
Perche' mai dovrei venire in Italia ? Li' ce ne sono ancora di piu' della tua razza ...
Ti auguro un buon Natale ed un felice anno nuovo ...
ci vediamo


noch deutlicher waere :
Li' ci sono ancora piu' stronzi/cazzoni come te.

:-)
  
zur Forumseite