Das ist die Antwort auf Beitrag
18800252
Italienisch
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
17.12.2007
Anzeigen
Vielleicht :
Grazie per la tua presenza .
Oder ganz wörtlich : Grazie che ci sei per me .
Und dann kenn ich noch : Grazie di esistere.
Aber ich denk,das ist mehr so ...Danke ,dass es dich gibt,danke ,dass du existierst .
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
Das meiste ist zuuuu deutsch:))
17.12.2007 14:48:32
richtig
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
Bärchen, die Frage ist zu deutsch...;)
17.12.2007 14:47:43
brillant
zur Forumseite
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
➤
Anzeigen
vielleicht:
Grazie per essere qui per me.
Sizilianer sprechen wohl doch kein Italienisch... ;) Ich frage: zweimal Per? Es ginge auch mit di....
Grazie di essere qui per me.
oder:
grazie per esserci
grazie per esistere - fand er gut..er sagt immer per...
user_40732
.
IT
DE
Abi oder nicht, sagt er dir immer solche schöne Sachen? Racconta......Ciao Margitta
17.12.2007 14:50:52
viele Fehler
zur Forumseite
Giovanna
.
DE
IT
EN
RU
FR
.
➤
➤
Anzeigen
credo che neanche gli italiani sappiano una regola ;)
http://www.italianisticaonline.it/forum/topic.php?id=60&page
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
Ciao Giovanna....:))) dann ist ja doch beides richtig....
17.12.2007 15:00:41
brillant
zur Forumseite