Ich glaube, dass ir kein Hilfsverb ist und diese Konstruktion (die eigentlich perífrasis auf Spanisch heisst) eher eine Absicht als die Zukunft ausdrückt.
Klar, das ist eine Art von Futur auch, denn meine Absicht ist für die Zukunft, aber das Futur hast auf Spanisch eine bestimmte Form (yo iré, tu irás, usw..), ir a hat damit nichts zu tun.