Das ist die Antwort auf Beitrag
18757005
Redewendungen
La Enai
.
EN
DE
IT
SE
02.12.2007
Re: ????
Es
gibt
die
Redewendung
E
'
qui
che
casca
l
'
asino
was
dem
deutschen
:
Da
liegt
der
Hase
im
Pfeffer
entspricht
.
Passt
das
auch
?
zur Forumseite
JRW
.
DE
IT
EN
FR
LA
.
➤
Re: ????
enai
,
eine
hübsche
Redewendung
,
aber
gemeint
ist
mehr
:
So
läuft
der
Hase
!
So
geht
'
s
im
Leben
!
Der
Hase
der
im
Pfeffer
liegt
,
ist
vielleicht
doch
mehr
die
Ursache
einer
Sache
(
meist
eine
verborgene
)
Trotzdem
vielen
Dank
,
zumal
es
sicher
Spaß
macht
,
darüber
zu
philosophieren
,
woher
die
Worte
kommen
.
Ein
Freund
von
mir
hat
ein
Buch
darüber
geschrieben
:
"
Fissamatenten
machen
!"
Das
kennt
jeder
in
Deutschland
,
aber
woher
stammt
es
?
Die
französischen
Soldaten
lagen
zu
Napoleons
Zeiten
rund
um
Köln
in
Zelten
und
riefen
den
Mädchen
zu: "
Viens
dans
ma
tente
!"
"
Komm
in
mein
Zelt
!"
Und
da
die
Soldaten
alles
andere
als
Seriöses
um
Sinn
hatten
,
kölschten
die
Mütter
das
ein
und
gaben
ihren
Töchter
den
Rat
:
"
Mach
keine
"
Fissamatenten
!"
Hübsch
und
wahr
!
zur Forumseite
user_71551
EN
CA
IT
FR
DE
.
➤
➤
Re: ????
Die
französischen
Soldaten
lagen
zu
Napoleons
Zeiten
rund
um
Köln
in
Zelten
und
riefen
den
Mädchen
zu: "
Viens
dans
ma
tente
!"
Sie
sagten
"
Visite
ma
tente
"
zur Forumseite
JRW
.
DE
IT
EN
FR
LA
.
➤
➤
➤
Re: ????
Stimmt
!
Das
ist
besser
,
hatte
ich
nur
leider
anders
in
meinen
alten
Gehirnwindungen
gespeichert
!
Herzlichst
'>
Herzlichst
JRW
'>
JRW
zur Forumseite