„dann weiß ich ja an wen ich in Zukunft meine Arbeit abdrücke"*
Questa è stata la prima cosa che mi hai detto.
E nonostante ciò presto sei diventato la mia più importante figura di riferimento qua e già da un bel po’ non sei soltanto un collega, ma un buon amico.
Quindi mi mancherai ancora di più e non ti dico “addio”, ma “a presto”.
*Hat er es in Deutsch gesagt? Ich weiß leider nicht, wie er das mit dem abdrücken in Italienisch gesagt haben könnte...
