Italienisch

Ich hab dir doch erzählt das ich bei der Geburt des Kindes meiner Großcousine dabei sein darf- es kann jetzt jeden Tag soweit sein...ich bin schon ganz schön aufgeregt!! Hoffentlich kommt DIE KLEINE auch zu einem günstigen Zeitpunkt..so das es mir auch Möglich ist dabei zu sein..was wäre das für eine Erfahrung!!!

zur Forumseite
Ti ho raccontato che posso assistere alla nascita della bambina di mia biscugina – ora ogni giorno può essere arrivato il momento… sono già molto emozionata!!
Spero che la piccina nasca in un momento opportuno… in modo che io abbia la possibilità di esserci… sarebbe un’esperienza fantastica!!

zur Forumseite
Ich weiß gar nicht, ob das Wort "procugina" geläufig ist, glaube eher nicht

zur Forumseite
E biscugina? Che ne dici? Ci sono altre alternative?

Comunque De mauro conosce il biscugino: http://www.demauroparavia.it/14402
Quindi ho cambiato la parola.

zur Forumseite
Naja, biscugina ist auch nicht geläufig, d.h. ein Italiener würde wahrscheinlich im Alltag das Wort nicht benutzen. Aber was ist eigentlich eine "Großcousine"?

zur Forumseite
Tja, es ist wirklich schwierig. Es ist wohl das Kind der Cousins/Cousinen der Eltern... sehr kompliziert.. ;-)))

zur Forumseite