Arabisch

Du bist mein Herz und meine Seele und mein Leben und mein Ehemann

Ihr zauberhaften Übersetzungsfeen!!! Bitte am liebsten ins Syrische oder ins Hocharabische, und wenn es möglich ist in arabischen Schriftzeichen, ich würde das ganze nämlich gerne in einen Ring eingravieren lassen
lg

zur Forumseite
Enta qalby wa rou7i wa hayatiy wa zawjy

ich würds aber so formulieren:

Mein Ehemann, du bist mein Herz und meine Seele und mein Leben

ya zawjy, enta qalby wa rou7i wa hayati

يا زوجي ، أنت قلبي و روحي و حياتي

zur Forumseite
du bist ein goldschatz:) vielen dank liebe ashia:)))
und einen schönen abend dir noch

zur Forumseite
im liban. / syrisch:

inta albi w ro7i w hayati w jawzi

zur Forumseite