Das ist die Antwort auf Beitrag 1866887

ohne Gewähr!

ZUSTIMMUNG

Ich, H.M. erkläre mich einverstanden mit der Nostrifizierung (Gleichstellung? Anerkennung?) des Urteilsspruchs (sentença?) betreffend die einvernehmliche Scheidung, des Bezirksgerichtes von Innsbruck, Tirol, Österreich, wo die Scheidung zwischen A.M. und H.M. im Jahre 1999 beschlossen wurde.
Weil es die Wahrheit ist, zum Zwecke der Rechtmäßigkeit, unterzeichne ich (das vorliegende [Schriftstück])

P.S.: in Deutsch schachtelt man die Sätze anders, daher klingt es etwas komisch...

zur Forumseite
Roman Felk,vielen herzlichen Dank für ihre Hilfe,Alles Gute weiterhin.

L.Gr.Helli

zur Forumseite
homologação = Inkraftsetzung, Anerkennung

zur Forumseite
jaja, schon richtig...
aber wenn ich zB. meine Uni-Zeugnisse für ein Weiter-Studium hier verwenden will, muss ich sie «homologieren» lassen...
und der entsprechende Ausdruck - zumindest in Österreich - ist «Nostrifizierung».

zur Forumseite