Das ist die Antwort auf Beitrag 18632386

Bulgarisch

" Ich vermisse so sehr deine Hände in der Nacht...
ich will doch nicht allein aufwachen...
ich will so sehr meine Liebe wieder zurück...
ich will, dass du immer bei mir bist,dass du dich an mich kuschelst...

Ich las dir in der Nacht Märchen für die Liebe,
obwohl du weisst, dass sie eine Lüge ist..
und in der Früh streichelte ich deinen Harren...
ich will, dass du immer bei mir bist,dass du dich an mich kuschelst..."

sie werden fliessen und ausfliessen(auslaufen) wie zwei Flüsse....(es kommt auf den Kontekst an).

zur Forumseite
Danke Kristiane, das hat sehr geholfen :)

aus dem Kontext ergibt sich "... Augen voller Tränen werden fliessen ..."

Ich hatte versucht, wirklich "taka" am Anfang stehen zu lassen, war nicht sehr erfolgreich :)

Fragen:
In "budja sam" verschwindet das "sam" ganz?
selbe Zeile "doch nicht" kann ich nicht erkennen, andere Form von "taka"?

zur Forumseite
"budja se sam " heisst "ich wache allein auf". Also "sam" verschwindet nicht.

Ja, mit "doch nicht" meinte ich "taka".Das ist ein Synonym von "tolkova"-"so sehr", aber in einem negativen Satz wie "ich will nicht alein aufwachen", habe ich "doch" statt "so sehr" bevorzugt.

zur Forumseite