Hallo !
Klar braucht man nicht wissen, um es zu uebersetzen, aber ich fand es merkwuerdig, da es (meiner Meinugn nach) zu dem restlichen Text stylistisch nicht passt.
Deswegen fragte ich, wie ich immer mache - und manchmal wird es herausgefunden, dass etwas anderes gemeint wurde.
Ich versuche meistens und wenn moeglich das Gefuehl des Verfassers zu "erfassen" und entsprechend zu uebersetzen (lieber als wortwoertlich) - ob es mir klappt ist eine andere Sache :-D
LG !