Und vielleicht klappt auf dieser (technisch) komischen Webseite jetzt endlich der dritte Versuch, die Übersetzung zu posten:
"Tha ithela na eimai konta sou, tha ithela na koimithw mesa sthn kardia sou*, tha ithela na akoumphsw to diko mou proswpo sto diko sou kai na sou pw s' agapw, s' agapw, s' agapw poly."
*) wenn gemeint war: "ich würde gern an deinem Herzen schlafen" (= in deinen Armen), dann müsste die Übersetzung lauten: