Das ist die Antwort auf Beitrag 18629848

Bulgarisch

Re: ich mal wieder ...
Hallo ckill, das ist die Übersetzung:

"Salzi - koito mogat da razstopjat leda.
Az ti gi podarjavam!
Usmivka - kojato kara slanzeto da stigne do sarceto ti.
Az ti ja podarjavam!
Sila - ot kojato ti speschno se nuzhdaesch.
Az ti ja podarjavam!
Svetlina - kojato kara ochite ti da svetjat.
Az ti ja podarjavam!
Toplina - kojato vsima hladinata v samotnite ti noschti.
Az ti ja podarjavam!

Po sluchai rozhdenija ti den ti podnasjam zemnoto kalbo v krakata ti...(die Redewendung, die mir noch einfällt ist:" Ich bringe die Sonne zu deinen Füssen herunter" )....also:

"Po sluchai rozhdenija ti den az svaljam slanceto v krakata ti."

Sled n sedmici, n dni i n chasa schte budem otnovo saedno!

Schöne Grüsse
Kristiane

zur Forumseite
Re: ich mal wieder ...
Spitzenklasse!! uzhasno mnogo blagodarja, Kristiane

zur Forumseite