Das ist die Antwort auf Beitrag 18614726

Kurdisch

Re: sorani
Hallo, liebe Igdirli!

Ich drücke Euch die Daumen, es wird mit Euch schon klappen.

Sein Text: dil men shwki shat bo tush har uha....

Die Übersetzung wäre; mein Herz, ich wünsche Dir auch eine gute Nacht.

Die Übersetzung hattest Du ja, es war richtig.

Weiß Du, er schreibt mit lateinischen Buchstaben, weil alle Kurden aus der der kurdischen Autonomie Region in der Schule englisch lernen müssten und er kann natürlich auch soranî im arabischen Schrifft schreiben.

Danke Dir für Deine Interesse für die kurdische Sprache Soranî.

http://www.geocities.com/soraniferheng/sorani/a.html
Der Link ist leider in Soranî-Kurmancî.

LG Hejaro

zur Forumseite