Das ist die Antwort auf Beitrag 18585231

Italienisch

Ieri non ti ho chiamato perche' ero incavolata. Per il tuo amico non sei troppo stanco... pero' il giorno del mio compleanno eri troppo stanco per poter andare a mangiare con me per solo due ore. Beh, e' solo una volta all'anno che c'e' il mio compleanno! Non significa che non mi interessa dove vai o cosa fai.

zur Forumseite
..eri troppo stanco per poter andare...
Non significa che non mi interessa...
LG
.

zur Forumseite
Ieri non ti ho chiamato perchè ERO incavolata (Ich würde hier Imperfekt und nicht passato prossimo verwenden, denn es geht um einen Gemütszustand)
  
zur Forumseite