Nein, stimmt nicht. Ich grübele schon seit gestern darüber. Nun habe ich gegoogelt.
Es heißt: honor, cui honor[em]. Beim zweiten Teil geht sowohl der Nominativ als auch der Akkusativ.
Vervollständige den Satz mal.
Je nachdem, welche Verben wir nehmen, haben wir sogar alle Recht.
Ehre sei dem / Ehre gib dem / Ehre werde dem gegeben, dem Ehre zusteht Honor sit ei/Honorem da ei/Honor detur ei, cui honor tribuendus est. (zum Beispiel)
Hast Du irgendwo das Paulus-Zitat? Irgendwo anders steht es sicher auch wieder in anderem Zusammenhang. Neeee, da kann man ja eine Doktorarbeit drüber schreiben! *entnervtguck*