Das ist die Antwort auf Beitrag 18522980

Polnisch

Die Übersetzung ist richtig, allerdings würde der korrekte Satzbau im Polnischen folgendermaßen aussehen:

Tato jest Lato

Ein Sprichwort dieser Art oder auch einen gleichlautenden Ausdruck kenne ich leider nicht. Allerdings habe ich ein Lied im Ohr:

Tato już lato, będziemy znów jeść lody...
= Papi es ist bereits Sommer, wir werden wieder Eis essen...

Vielleicht konnte ich Dir irgendwie helfen...

greets Basti

zur Forumseite
Ja danke, ich hatte in der Aufregung den Satzbau durcheinander geworfen...
DANKE!!

zur Forumseite