Das ist die Antwort auf Beitrag 18518442

Arabisch

also ich hab in dem google translatdingsbumsda nochmal geschaut- hab von deutsch auf englisch und dann auf arabisch. bitte ashia oder cristina helft mir mal. mujahedi el saghir, kann das stimmen für mein kleiner streber??? sagt man dieses wort nicht für krieger? oder irre ich mich? also wenn es stimmt dann heisst streber mujahed. lg

zur Forumseite
hi lilian! es passt was du sagt... ich meine das wort "mujahed" in den nachrichten gehört zu haben, und zwar in dem sinne von krieger... ob es auch streber heisst, weiss ich leider nicht, es macht aber sinn :-)

zur Forumseite
hallo, also als übersetzung für streber kann man auch sagen: mushtahed oder für weibl. form mushtahide.
(ich bin neu hier,die seite hat mir eine freundin gegeben, ich finde es macht spaß hier :-) )

zur Forumseite
danke sehr, lib.girl :))

zur Forumseite
Danke sehr, Lilian und Christina :)
Das ist toll, hoffentlich benutzt man das wirklich in diesem Zusammenhang :))
Werde es mal ausprobieren! *g*

zur Forumseite