Das ist die Antwort auf Beitrag 18518085

Polnisch

Moja najukochańsza

Pytasz "czy ja Ciebie jeszcze tak na prawdę lubię".
Wątpisz więc w moje słowa?

Ja już od samego początku czułem, że jesteś moją wielką miłością. I nie powiedziałbym "kocham Cię z całego serca" i "moje serce i moja cała miłość zawsze będą należały tylko do Ciebie" gdybym nie był absolutnie pewien moich uczuć do Ciebie. Moje uczucia nic się nie zmieniły i nigdy się nie zmienią. Bóg jest mi świadkiem, że to są moje najgłębsze uczucia do Ciebie.

Dlatego też tak bardzo chciałbym Cię spotkać, bo myślę, że jeśli ciągle będziesz miała wątpliwości, poznasz w moich oczach, jak mocna i szczera jest moja miłość do Ciebie.

Nie ma na świecie takiej rzeczy i nigdy takiej nie będzie, która mogłaby znaczyć dla mnie tak wiele i czynić mnie tak bardzo szczęśliwym jak Ty, Moje Słoneczko.

zur Forumseite
Kann's nicht oft genug sagen "ganz lieben Dank
an Dich" ! :-)

Dziękuję bardzo! Miłego wieczoru!

zur Forumseite
Proszę bardzo. Wzajemnie :)

zur Forumseite
Ich habe da doch noch eine kleine Bitte an Dich.

Der 2. Satz sollte besser heisen "Zweifelst Du denn
an meinem Gefühlen für Dich?"

Kannst mir diesen auch noch übersetzen?

zur Forumseite
Wątpisz więc w moje uczucia do Ciebie?

zur Forumseite
Sorry für die extra Arbeit...1000 Dank !

zur Forumseite