... ich würde schreiben "lijep pozdrav" = schönen Gruß...
noch ne kleine Korrektur, bzw.. wie ich es übersetzen würde:
Steta sto do sad nismo mogli provesti vise vremena zajedno! Zelim ti sad kao prvo lijep vikend i puno zabave sa tvojim prijateljicama! Hocemo li se onda vidjeti u ponedeljak?