Das ist die Antwort auf Beitrag
18492099
Persisch
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
05.06.2007
Anzeigen
Ashegh= ist der jenige der liebt
mashugh= ist die jenige die geliebt wird
Mahbub= ist ein liebenswerter Mensch
zur Forumseite
user_59709
➤
Anzeigen
Danke erstmal für die Antwort. :)
Gibt es keine Möglichkeit, wie oben gefragt "Tina wird geliebt von Toni" auf Persisch zu formulieren?
Oder gänge einfach "tina mashugh az toni ast"?
zur Forumseite
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
➤
Anzeigen
Tina mashugheye Toni ast= Tina ist die geliebte/liebhaber von Toni
Toni asheghe Tina ast= Toni liebt Tina
was anderes so wie du es formuliert hast, gibt es glaube ich nicht.
zur Forumseite