Italienisch

Adesso ci penso seriamente e questa sera di do risposta non ho voglia di andare a francoforte, nello stesso tempo ho bisogno di vederti.
Amore, se pensi che sia la soluzione migliore e potremmo essere tranquilli, io verrò, ti amo da morire.


ICH DANKE EUCH SEHR ......

zur Forumseite
Hallo Christina, ich versteh es so..

Jetzt da ich ernsthaft über diesen Abend nachdenke ,gebe ich dir als Antwort ,dass ich keine Lust habe nach Frankfurt zu kommen, gleichzeitig muss ich dich sehen.
Liebling ,wenn du denkst,dass es die beste Lösung ist und wir könnten uns beruhigen /ruhig sein , werde ich komen , ich liebe dich zum " sterben" .

( ohhh hoffentlich nicht:-)))

LG Orsetto

zur Forumseite
Ich würde sagen:

Ich denke jetzt ernsthaft darüber nach, und heute Abend gebe ich dir Antwort. Ich habe keine Lust, nach Frankfurt zu fahren... etc.
      
zur Forumseite
oh jeee...da hab ich zu schnell gelesen..ich hab "e" und "a" verwechselt,ich hatte keine Brille auf. Danke !!!

zur Forumseite
Re: Da bin ich mit ?nem
ich verstehe den anfang ein bisschen anders:

jetzt denke ich ernsthaft darüber nach und heute abend gebe ich dir antwort/bescheid.. ich habe keine lust, nach frankfurt zu kommen.....

lg, karin
    
zur Forumseite