Das ist die Antwort auf Beitrag
18497016
Italienisch
user_40732
.
IT
DE
29.05.2007
Bruttina
come
traduzione
...;)
Se ami qualcosa, rinunciaci.
Se ritorna da te, ti appartiene.
Se resta via, non è mai stata tua.
Versus:
Se ami una persona, permettile di andar via.
Se torna indietro da te, ti appartiene.
Se non ritorna più, non è mai stata tua.
wollemaus
Moderator
.
oooh.... Ciao James!!
29.05.2007 11:32:55
brillant
*Cristina*
.
IT
DE
EN
FR
AR
wow :-) mi piace "rinunciaci"
29.05.2007 11:31:08
brillant
zur Forumseite
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
➤
Re:
Bruttina
come
traduzione
...;)
James,
ein Spruch, den ich nicht verstehe. Aber man muss ja nicht alles verstehen.... ;)
zur Forumseite