Das ist die Antwort auf Beitrag 18434758

Persisch

guter Versuch ;) guter Anfang :)

ich helfe dir ein wenig dabei ;)

agar betavani be man komak koni, mitavanim ham digar ra kheyli zud bebibim.

wenn du mir helfen könntest, könnten wir uns viel eher treffen/sehen.

har rooz dar yade man hasti! Nemidonam chera ma
az ham dour hastim. be omide an roozi
ke dastamoon tooye daste ham bashe.

Du bist täglich in meinen Gedanken! Ich weiß nicht, warum wir so weit von einander entfernt sind. In der Hoffnung, dass unsere Hände eines Tages in einander gebunden werden.

az tarafe kasi ke toro kheyli...= von jemanden der dich sehr...

be fekretam= ich denke an Dich

zur Forumseite
vielen dank für die schnelle übersetzung!

zur Forumseite