Das ist die Antwort auf Beitrag 18428828

Kurdisch

- Gule Nece -> Geh nicht blume
- De Were -> Komm
- Revingi -> Ein einsamer Urlauber
- Eman -> der Glauben
- Bilbilo/Ferze-> Nachtigall
- Destana Egideki -> Die Geschichte von einem Held
- Wey Dinyaye (sowas wie: Ach was für ne Welt)
- Mizgin Hevi-> hoffnungsvolle Nachricht
- Azad-Sar
- Derya-> Meer
- Bilüramin -> Meine Pfeife
- Nisebina Rengin-> Ein Schicksal voller Farben
- Sinane Kriv ist der Name von einem Yezidischen Mann

Ich weiß leider nicht was mit Azad-Sar gemeint ist, tut mir leid

lg Hayfa

zur Forumseite
Ich danke dir sehr liebe hayfa...

wünsche dir ein schönes Wochenende.

lg

akşam güneşi

zur Forumseite
Xwiha hêja û delal,
du hast den Text sehr gut übersetzt und ich möchte mich bei dir sehr bedanken.
Silav û hirmet, Xwihê
Hejaro

zur Forumseite