Das ist die Antwort auf Beitrag 18374629

Arabisch

Re: übersetzung..-.
hi, ist es richtig geschrieben? check mal eben bitte...

den rest habe ich dir übersetzt, siehe seite 577.

gruß
cristina

zur Forumseite
Re: übersetzung..-.
جولدين [dschuldin] = Gülden

bin mir nicht 100% sicher, aber zuminest wurde der Name der Regisseurin Gülden Cakir so transkribiert

ich hab eine Türkin gefragt, die würde das allerdings so schreiben:

كلدن [kldn]

zur Forumseite
Re: übersetzung..-.
ahh.. ok. dankeschön.

zur Forumseite