Italienische Grammatik

gibts im italienischen entsprechungen?

beispiel:
englisch: you went to the movies last night, didn't you?
deutsch: du warst gestern im kino, oder?
italienisch: sei stato al cinema ieri, ???

zur Forumseite
Ich denk da setzt man dann das " no" dahinter..

Sei stato al cinema ieri , no?

zur Forumseite
Ich würde sagen:
Ieri sei andato al cinema, vero?

zur Forumseite
(nachgestellt - nicht wahr) vero, (o) no

Genau
Das sind diese Sätze dieser geheimnisvollen Art wie das Einhorn. Man kann auch non è vero nehmen?

zur Forumseite
Sì Potenza,
hai proprio ragione. Non si finisce mai di imparare, vero?

zur Forumseite
ok danke!

ne andre sache: was ist seresti für ne form? ich kenn eigentlich nur saresti, also den condizionale von essere. aber sEresti???

zur Forumseite
Hi Max,
seresti habe ich hier eingegeben und finde nichts...

http://konjugator.lingofox.de/de/index.php?id=conjugate_italian


Saluti, Margitta

zur Forumseite
ja ich hab auch nichts gefunden. aber nevio singt das in einem seiner lieder (grappolo di vita)...

zur Forumseite
ach so... "se resti con me" = "wenn du bei mir bleibst"
    
zur Forumseite