hi, der text heisst:
sobald ich feierabend habe, diese woche, für ein aperitiv, wenn du möchtest. Aber nicht dass du mich verwechselst... ich kann mich nämlich nicht daran erinnern, wo wir uns kennen gelernt haben...
und dein übersetzungswunsch:
peccato che non ti ricordi, con chi vorresti prendere l'aperitivo allora? sei sicuro di volermi incontrare? ti ricordi almeno come mi chiamo?
gruß
cristina
