Das ist die Antwort auf Beitrag 18339859

Italienisch

Re: BITTE um Ü- HILFE DANKE!!!!!
Come sempre i momenti indescrivibilmente belli insieme a te sono passati in fretta. Mi è anche piaciuto che siamo riusciti a parlare di tante cose, del nostro futuro da passare insieme, ma anche che abbiamo riso e scherzato.
Ieri e anche oggi sulla via del ritorno ho riflettuto molto su di noi e sono proprio orgogliosa di quanto la nostra relazione sia diventata intensa e forte.

zur Forumseite
Re: Re: BITTE um Ü- HILFE DANKE!!!!!
vielen lieben Dank für deine schnelle HILFE :)
L.G.

zur Forumseite
Re: Re: BITTE um Ü- HILFE DANKE!!!!!
bist du on?

könntest du mir den riiiiesengroßen Gefallen tun und mir den einen satz übersetzen? Tut mir leid, dass ich dich deswegen persönlich anschreibe, aber du bist immer so präzise:

e sarai di me la via che alle spalle lasciai...mi mancherai

zur Forumseite
Re: Re: Re: BITTE um Ü- HILFE DANKE!!!!!
Und du wirst von mir der Weg sein, den ich hinter mir ließ... du wirst mir fehlen

zur Forumseite
Re: Re: Re: Re: BITTE um Ü- HILFE DANKE!!!!!
danke....kapier ich zwar immer noch nicht, aber das liegt ja nicht mehr an der sprache

danke vielmals

zur Forumseite
Re: Re: Re: Re: Re: BITTE um Ü- HILFE DANKE!!!!!
Also auf gut Deutsch: Ich habe mich gegen dich entschieden, aber du wirst mir fehlen.
(Das ist halt etwas poetisch ausgedrückt und reimt sich ja auch...)

zur Forumseite
Re: Re: Re: Re: Re: Re: BITTE um Ü- HILFE DANKE!!!!!
danke....nur habe ich schluß gemacht...aber egal..

ich danke dir...werde wohl in nächster zeit dann erstmal keine übersetzung mehr brauchen...

ich hoffe natürlich es ändert sich

Danke

zur Forumseite
wie in der Politik ...........
nie NIEMALS sagen !

:-)

zur Forumseite
Re: wie in der Politik ...........
schmatz....

zur Forumseite