Italienische Grammatik

Hilfe
Anche a me =mir auch

Wenn ich aber " auch mir" sagen will? heißt das dann genauso? Oder wie?
Danke für eure Hilfe

zur Forumseite
Re: Hilfe
Ciao Idla,
es ist besser, wenn du einen kompletten Satz schreibst, damit man das beantworten kann.

Saluti, Margitta

zur Forumseite
Re: Hilfe
"mir auch" oder "auch mir"
wird durch die deutsche Satzstellung festgelegt, die variabler ist als die italienische.
Im Italienischen wird schnell durch eine Positionsänderungen die Betonung und damit ggf. auch die Bedeutung verlagert:
"Mi dicono anche ... "
= Sie sagen mir auch (noch zusätzlich) ...

"Dicono anche a me ... "
= Sie sagen auch mir (neben anderen Personen) ...

Würdest Du "anche a me" aus Sicht der Wortstellung übersetzen, dann wäre das also eher "auch mir".

Wie aber Margitta schon sagte, es kommt auf den Satz an.

zur Forumseite
Re: Re: Hilfe
Wow...du bist ja ein richtiger " Schatz" ! Vielen Dank für deine tollen Erklärungen!

zur Forumseite