Das ist die Antwort auf Beitrag 1815195

ich versuche es mal (frei und sinngemäß):
 
Te vi e sabia que tu és especial! Teus olhos me contam como o amor é belo! Agora aprendo no meu próprio corpo [ob diese Redewendung wörtlich übersetzt werden kann, weiß ich nicht, aber verstanden wird es wohl ...] como o amor é belo!
Te procurei e te encontrei! Quando te toco é uma sensação como uma chuva quente de verão! Sentindo teus beijos quero me fundir! Tu me ensinas, como se ama! E quando fico deitado nos teus braços não quero mais sair deles pois existe só um único lugar onde me sinto tão bem e isso é ao teu lado! Tu és aquele, que sou procurando tanto tempo! E agora te encontrei e espero, que nunca mais preciso te procurar ou sentir tua falta como agora! Conto as horas, os segundos até te reencontrar! Te amo tanto e quero ficar tua eternamente e quero morrer nos teus braços!
*** te amo mais do que todo o resto!
--------------
Gruß, Sebastian

zur Forumseite
vielen dank sebastian!

zur Forumseite