ACH DANKE
iHR SEiT SOOO NETT :D
iHR WERDET ABER NOCH ÖFFTERS WAS VON MiR HÖREN WEIL ICH JA VIEL LERNEN WiLL
iCH BiN RiCHTiG MUTIVIERT :D
iCH HOFFE ABER DAS DAS NICHT SO SCHWER WiRD WEGEN DIESEN GANZEN ZEICHEN ÜBER DEN BUCHSTABEN >
was heißt das eigentlich?
sorka ale nic nie dostalam !
dziekuje bardzo ... wlasnie jestem w feria teraz w polsce ... podasz ?
ich weiß nicht ob das alles richtig ist weil ich konnte es nicht übersetzten weil ich die meisten wörter nicht kenne..
das hat jemand meiner freundin ihren freund geschrieben ..
hhmmm, sollte es vielleicht "szkoda" heißen?
dann bedeutet es:
schade, aber ich habe nichts bekommen!
danke sehr...ich bin gerade in den ferien (falls es ´feriach` heißen sollte...), gerade in polen... gibst du es?
oh, oder es ist sorry gemeint am anfang. da sagt man auf polnisch auch mal sorki oder eben sorka...
der text macht trotzdem nicht richtig sinn...
hab ich mir auch gedacht
weil paar wörter kann ich ja übersetzen..
das mit dem ich bin grade in den ferien konnte ich mir auch zusammen reimen aber den ersten satz hab ich gar nichst vertanden....
aber danke das du es versucht hast ! :D
Hej xANGix, schau doch mal im deutsch-polnischen Forum http://www.polen-forum.de vorbei. Da gibt's 'ne Menge nette Leute, da kannst du alles Mögliche über Polen erfahren bzw. selbst Fragen stellen, da gibt es auch eine Rubrik 'Polnisch und Deutsch lernen' mit Lerntipps u.ä., und da tauchen ab und zu auch mal Pol/inn/en auf, die gern Deutsch lernen würden und im Austausch dafür jemand anderes Polnisch unterrichten wollen.