Das ist die Antwort auf Beitrag 18254174

Italienisch

dafür ist deins besser erklärt :-)

statt Schulkurs könnte man besser sagen: Schulsystem

also: das Experiment eines einheitlichen, fünfjährigen Schulsystems

klingt gut, oder? ;-))))

zur Forumseite
Danke für die bisherigen Vorschläge,

diese Bezeichnung steht direkt im Stempel der Schule (statt Liceo beispielsweise). Ich tendiere dazu es nicht zu übersetzen und in Fußnote zu erklären: "spezieller Schultyp in Italien, der nach fünf Jahren zum Abitur führt"

zur Forumseite