Dann würde ich so sagen:
Es wird mitgeteilt, dass bleibend bei dem schon im Wahlschein angezeigten, die komplette Adresse des Wahlbezirks, in dem Frau V. an der Abstimmung zur Wahl der Italien zustehenden Mitglieder des europäischen Parlaments teilnehmen kann (III Wahlkreis) die Folgende ist
Ora ho trovato una spiegazione (per me):
Tradizionalmente gli uffici pubblici si rivolgono ai loro interlocutori (cittadini, utenti, ma anche altri uffici) con forme indirette (ad es. con la perifrasi Signoria Vostra, al plurale Signorie Loro, abbreviati S.V. e SS.LL.); oppure aggirano il problema usando il passivo o evitando di rivolgersi all'interlocutore.
Da ist unsere deutsche Verwaltungssprache aber sehr, sehr modern :-))))
Es wird mitgeteilt, dass bleibend bei dem schon im Wahlschein angezeigten, die komplette Adresse des Wahlbezirks, in dem Sie an der Abstimmung zur Wahl der Italien zustehenden Mitglieder des europäischen Parlaments teilnehmen können (III Wahlkreis) die Folgende ist