Das ist die Antwort auf Beitrag 18253008

Italienisch

nein !

vielleicht (aber ich vermute nur) :

Lui cerca una ragazza italiana per comprare le scarpe = er sucht ein italienisches Maedchen um die schuehe zu kaufen


.... aber hat wenig Sinn, oder ?

:-) hut

zur Forumseite
Cappellino, potresti guardare alla pagina 4144, ti ho chiamato... ;-)

zur Forumseite
danke wolle für den aufruf hoffendlich klappt es jetzt

zur Forumseite
vado subito, CAPO !

:-))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

ok, du meinst wohl der Beitrag :
http://rio.pauker.at/eintrag.php?id=18252897


dir fehlt die abkuerzung S.V. ???

= Signoria Vostra (= Sie) ... einfach "Sie", LOL (borokratie, sche*** Text ! BLEAHHHHH )

... aber der text von dem ANONYM ist nicht richtig italienisch : falsch kopiert vielleicht ? GRRRRRRRRRRRRRRRRR
    
zur Forumseite
nein nicht kopiert,habe ich alls brief erhalten,wenn dann vllt falsch abgeschrieben?:)

zur Forumseite
In Deutsch würde ich eine Anzeige aufgeben:

Suche liebe nette Freundin, die gerne mit mir die Stadt unsicher macht, z.B. schoppen, Kaffee trinken u.s.w.

zur Forumseite