Das ist die Antwort auf Beitrag 18250926

Italienisch

= so che non ti farai viva dopo aver ricevuto la mia lettera, non mi aspetterei altro da te, nonostante tutto carissima...

das ist jetzt wörtlich übersetzt, aber ich hätte das ganze so geschrieben:

"Conoscendoti so che non risponderai alla mia lettera. Resti comunque la mia carissima"

gruß
cristina

zur Forumseite
Danke liebe Christina

lg brunello

zur Forumseite