Das ist die Antwort auf Beitrag
18250231
Italienisch
hut
.
IT
DE
13.02.2007
gegen
alle
=
contro
tutti
"cosi' forte di metterti di fronte a tutti" : besser waere folgendes ...
cosi' forte da metterti contro tutti
(sonst koennte man was anderes verstehen)
:-) Brava ! gut uebersetzt !
zur Forumseite