Ich find deine " Sachen " nicht komisch. Dafür ist doch das Forum da!! Bei solchen Sätzen hab ich auch oft Schwierigkeiten......ich versteh deinen Satz so:
Hier in Turin hab ich mich bestens gefühlt , was sagt man jetzt nur an eine Mannschaft wie Juventus.
Super, danke für eure Hilfen - auf euch ist verlass.
Das würde in sofern Sinn machen, da von einer Rückkehr zu Juve ja die Rede ist. Eigentlich ist das ja alles nicht schwer, aber die Autoren schaffen es immer wieder, die Sätze so zu formulieren, dass selbst mancher Italiener sie nicht mehr versteht.
Wie wahr, Luca!
Die italienische Sportjournaille ist Weltmeister in Neologismen, zwei Wochen ohne RosaZeitung und schon weisst du nicht mehr wo der Bahnhof steht!! ;))
Ma chi è che ha detto questo? Capello?
Quello che aveva detto, quando allenava la Roma: "Non andrò mai alla Juventus"!!! :-)))))))
Lo chiedo perchè non leggo la rosea...però l'ho comprata il giorno dopo di Germania-Italia! ;-))))))
Sì, bisogna capirlo, aveva sottinteso "se non mi danno quanto voglio io". Nella politica e nel calcio è possibile "quantificare" senza moralismi la lealtà! ;-)))
LG
.