Das ist die Antwort auf Beitrag
18190294
Italienisch
user_53759
18.01.2007
re:
SOS
-
Mit
der
Bitte
um
schnelle
Hilfe
,
vielen
Dank
auch
.
La posta italiana è famosa per il suo porprio tempo, più al motto "la scoperta della lentità" Siciramente devo aspettare tua lettera una settimana.
Ich bin mir extrem unsicher. Vertrau mir ja nicht.
zur Forumseite
anne
➤
re:
re
:
SOS
-
Mit
der
Bitte
um
schnelle
Hilfe
,
vielen
Dank
a
danke kokosnuss, heißt es nicht la sua..weil die Post w. ist und sicuramente??? wer hilft?
zur Forumseite
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
➤
➤
Re:
re
:
re
:
SOS
-
Mit
der
Bitte
um
schnelle
Hilfe
,
vielen
Da
Hi Anne, ich kann es leider auch nicht besser.
Aber "il suo" ist richtig, es wird dem "tempo" männl. angepasst und natürlich "sicuramente". Das ist nur ein Flüchtigkeitsfehler.... ;)))
zur Forumseite
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
Re:
re
:
re
:
SOS
-
Mit
der
Bitte
um
schnelle
Hilfe
,
vielen
Da
Und: la tua lettera
zur Forumseite
*Cristina*
.
IT
DE
EN
FR
AR
➤
Re:
re
:
SOS
-
Mit
der
Bitte
um
schnelle
Hilfe
,
vielen
Dank
a
hi, fast richtig :-)
tempo = velocitá, daher famosa per la sua velocitá (es ist auch nicht das beste wort, jedenfalls ist tempo falsch)
"piú al motto" ist falsch, es heisst "secondo il detto"
la scoperta della lentezza
sicuramente
devo aspettare una settimana per avere la tua lettera,
oder
la tua lettera ci metterá una settimana ad arrivare
gruß
cristina
zur Forumseite