ich übersetze es dir in luzerner-dialekt, ist praktisch dasselbe wie aargau-dialekt.
hallo mi schatz!liebi esch meh als nor es wort. liebe esch sones starks verspräche, dass d'stemm vo de liebi bes zom hemmel god. dete hed sie en ganz bsondrige ängel gno. Är esch abegfloge om üsi liebe vor allnä schäde zbewahre.
er passt uf, dass d'flamme vo üsere liebe nie uslöscht, ond wett üs hälfe, dass mer zäme erföllig gfended, noch dere mer üs emmer so gsehnt hend.
entüschemer üse Ängel ned, är glaubt so fescht a üsi liebi.
