Das ist die Antwort auf Beitrag 18055713

Italienisch

Re: bitte helft mir...
Ti rallegri già per xxx?* Poi sei tanti chilometri più vicino a me... ma il fatto che probabilmente non potrò vederti mi rende molto triste.
* ich weiß nicht, ob das mit “rallegrarsi“ so gut ist… Aber ohne zu wissen, ob XX für eine Person oder ein Ereignis steht, kann ich es auch nicht anders formulieren.

zur Forumseite
re: Re: bitte helft mir...
es ist eine stadt... wie lautet es dann???
Danke schonmal :-))))))))))))

zur Forumseite
Re: re: Re: bitte helft mir...
Dann würde ich sagen:
Sei contento(a) di venire a XX?

zur Forumseite