Das ist die Antwort auf Beitrag
18054129
Italienisch
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
15.11.2006
Re:
ich
weiss
,
ist
ein
bißchen
viel
,
aber
wäre
superlieb
wen
Ich
habs
mal
versucht
..
Für
"
Tollpatsch
"
fehlte
mir
das
richtige
Wort
.
Vielleicht
hilft
noch
jemand
...
Ti
amo
...
perché
ogni
giorno
mi
dimostri
il
tuo
amore
perché
sei
tu
che
mi
fa
svegliare
ogni
giorno
con
un
sorriso
(
e
con
un’occhiata
al
cellulare
)
perché
condividi
la
mia
gioia
perché
condividi
i
miei
dolori
perché
sei
preoccupato
per
me
perché
mi
fai
ridere
perché
mi
fai
piangere
di
gioia
perché
non
c
'
è
nessun
'
altro
uomo
dal
cuore
grande
come
tu
perché
hai
occhi
bellissimi
perché
le
tue
belle
labbra
subito
quando
le
vedo
mi
fanno
voglia
di
baciarle
perché
mi
accetti
come
sono
perché
i
tuoi
baci
e
le
tue
carezze
mi
fanno
impazzire
perché
sto
bene
con
te
perché
so
che
mi
ami
come
sono
perché
sai
prendere
sul
serio
le
mie
paure
perché
ci
siamo
conosciuti
in
un
modo
particolare
perché
ami
bambini
e
gli
animali
perché
sei
beneducato
e
gentile
perché
sei
sensibile
perché
sei
un
marpione
perché
quello
che
fai
e
quello che
dici
mi
tocca
il
cuore
perché
sei
tanto
carino
che
mi
viene
voglia
di
divorarti
perché
sei
diverso
da
tutti
gli
altri
perché
riempi
la
mia
vita
di
felicità
e
di
gioia
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
Re
:
ich
weiss
,
ist
ein
bißchen
viel
,
aber
wäre
superlieb
Buongiorno
Sabine
,
hatten
wir
nicht
vor
einiger
Zeit
hier
"
patatone
"
für
Tollpatsch
?
Aber
genau
weiß
ich
das
auch
nicht
mehr
.....
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
ich
weiss
,
ist
ein
bißchen
viel
,
aber
wäre
super
Buongiorno
Margitta
,
ich
weiß
nicht
,
das
habe
ich
wohl
nicht
gesehen
.
Ich
habe
gerade
bei
solchen
Begriffen
immer
ein
bisschen
Angst
,
das
man
versehentlich
ein
Wort
wählt
, das
dann
eher
beleidigend
klingt
.
Dann
lasse
ich
es
lieber
...
Ciaoo
'>
Ciaoo
zur Forumseite