Das ist die Antwort auf Beitrag 18014462

Latein Forum

Re: Hygin
Bitte die Übersetzung richtig !!! abschreiben!!!!
Thetis Nereis cum sciret,
Achillem filium suum,
quem ex Peleo habebat,
si ad Troiam expugnandam isset,
periturum,
commendavit eum ad Lycomedem regem,
quem ille inter virgines filias habitu femineo servabat
nomine mutato.

Als Thetis Nerius wusste, dass ihr Sohn Achill, den sie von Peleus hatte, umkommen würde,wenn er zur Eroberung Trojas müsste, übergab sie ihn zu dem König Lycomedem, welcher die Töchter mit weiblichen Aussehen inmitten unter den Jungfrauen durch einen gefälschten Namen rettete.
Ab dem "quem" Satz stimmts nicht mehr so wirklich, ist doch ein relativer Satzanschluss, aber was mach ich mit dem "Ille" ??

zur Forumseite