Das ist die Antwort auf Beitrag 17967744

Bosnisch Übersetzungsforum

Zelim da podjelim sve moje tajne sa tobom i da budem iskren, da te razumem i da te postujem, da te prihvatim takvu kakva si.
Da pronadjem zastitu kad se plasim, da te zagrlim, kad mi je potrebna toplota; da hodam sa tobom kroz sva godisnja vremena,
da idem stobom kroz suncev sjaj,
i kad je hladno da se ugrijem uz tebe;
da te cuvam kad si bolesna
i da se radujem sa tobom kad si srecna;
da ostarim sa tobom i da budem stobom do kraja vremena. Zelim sve to sa tobom samom.
Sve bi to ucinio za tebe, samo tebi pripada moja ljubav.

lg
leyla

zur Forumseite
Vielen herzlichen Dank für die rasche Übersetzung,du hast mir damit eine grosse Freude gemacht....

Möchte nicht aufdringlich sein,aber ist es irgendwie möglich mit dir in E Mail Kontakt zu treten?Hätte noch Fragen zu Bosnien allgemein (bin neu im Forum)

zur Forumseite
Vielen herzlichen Dank für die rasche Übersetzung,du hast mir damit eine grosse Freude gemacht....

Möchte nicht aufdringlich sein,aber ist es irgendwie möglich mit dir in E Mail Kontakt zu treten?Hätte noch Fragen zu Bosnien allgemein (bin neu im Forum)

zur Forumseite