Serbisch
user_31645
16.09.2006
Anzeigen
izvinite
ali
mozeli
neko
da
mi
prevede
ovo
na
nemacki
....
hvala
:-)
Nocas
pada
kisa
sve
jace
i
jace
kao
da
Bog
nad
nama
place
kao
da
zali
trenutke
neke
tako
daleke
Kap
po
kap
,
tragove
brise
ono
sto
smo
bili
,
a
nismo
vise
jedna
ljubav
i
srecnih
ljudi
dvoje
ne
postoje
, ne
Ne
postoji
nista
osim
tuge
u
nama
i
dva
srca
u
kojima
je
tama
mrak
,
koji
nikad
nece
proci
ma
koliko
hteo
znam
da
nece
moci
Jer
u
svakoj
drugoj
trazim
nesto
tvoje
bilo
sta
da
radim
,
mislim
na
nas
dvoje
kao
da
sam
proklet
imenom
tvojim
jer
bez
tebe
ja
kao
da
ne
postojim
Ref
.
2x
Ljubomorna
jos
sam
na
svaki
pogled
tvoj
i
nesrecna
jer
sada
ti
pripadas
njoj
I
dobro
znam
da
sada
kasno
je
za
sve
al
'
i
dalje
zelim
da
je
isto
kao
pre
Jos
uvek
me
misli
k
tebi
vuku
nanose
bol
, nanose
muku
ali
kasno
je
za
sve
jer
znam
da
nemam
te
Sve
je
bilo
tako
lepo
nezno
i
strasno
sve
je
to
bilo
,
ali
sad
je
kasno
kazu
zivot
ide
dalje
a
nasi
su
stali
na
ispitu
ljubavi
kao
da
smo
pali
Slusali
smo
druge
,
a
ne
srca
svoja
sada
nisam
tvoj
i
ti
nisi
moja
trebali
smo
ti
i
ja
sve
od
sebe
dati
ali
covek
kad
izgubi
tek
onda
shvati
zur Forumseite
tomi
➤
Anzeigen
ey
nemoj
to
da
radis
ako
to
se
prevede
nema
to
ondak
logike
heute
abend
fällt
regen
immer
stärker
und
stärker
wie
ob
gott
über
uns
weinen
würde
.....
i
to
nema
logike
kad
bi
to
rekla
nemcu
ali
mozez
dalje
da
probas
zur Forumseite
user_34636
.
DE
FR
TR
IT
HR
.
.
.
➤
songtexte
dürfen
hier
nicht
übersetzt
werden
deshalb
hat
e
heute
nacht
fällt
der
regen
stärker
und
stärker
als
ob
gott
über
uns
weint
als
ob
er
nach
den
augenblicken
trauert
irgendwelche
(
augenblicke
)
in
weiter
ferne
tropfen
um
tropfen
tragove
brise
das
was
wir
waren
aber
nicht
mehr
sind
eine
liebe
und
glückliche
menschen
zwei
existieren
nicht
,
nein
es
existiert
nichts
ausser
traurigkeit
in
uns
und
zwei
herzen
in
welchen
die
dunkelheit
ist
dunkelheit
welche
niemals
vorbeigehen
wird
egal
wie
sehr
ich
es
will
/
wollte
ich
weiss
das
es
nicht
gehen
wird
denn
in
jeder
zweiten
suche
ich
etwas
von
dir
egal
was
ich
mache
ich
denke
(
dabei
)
an
uns
beide
als
ob
ich
mit
deinem
namen
verflucht
wäre
denn
ohne
dich
ist
es
als
ob
ich
nicht
existiere
ref
.
2x
ich
bin
immernoch
eifersüchtig
auf
jeden
deiner
blicke
und
unglücklich
denn
jetzt
gehörst
du
ihr
und
gut
das
ich
jetzt
weiss
das
es
für
alles
zu
spät
ist
aber
auch
weiter
wünsche
ich
(
mir
)
das
es
genauso
ist
wie
vorher
noch
immer
ziehen
mich
meine
gedanken
zu
dir
bringen
schmerz
und
muku
aber
es
ist
zu
spät
für
alles
denn
ich
weiss
das
ich
dich
nicht
habe
alles
war
so
schön
gefühlvoll
und
angsteinflössend
all
das
war
einmal
aber
jetzt
ist
es
zu
spät
man
sagt
das
leben
geht
weiter
aber
unsere
(leben)
sind
stehengeblieben
als
wären
wir
bei
der
prüfung
liebe
durchgefallen
wir
haben
auf
andere
gehört
aber
nicht
auf
unsere
herzen
jetzt
bin
ich
nicht
deiner
und
du
nicht
meine
du
und
ich
hätten
alles
voneinander
geben
sollen
aber
menschen
verstehen
(
dies
)
erst
wenn
sie
verlieren
zur Forumseite
user_31645
➤
➤
Re:
songtexte
dürfen
hier
nicht
übersetzt
werden
deshalb
h
hvala
ti
puno
ali
zasto
je
to
zabranjeno
??
zur Forumseite