Das ist die Antwort auf Beitrag
17891195
Tibetanisch Übersetzungsforum
wurm
15.09.2006
re:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
sinngemäss
"
nutze
den
tag
"
also
kannst
du
es
nicht
schreiben
?
(
übersetzen
)
ich
möchte
nicht
wissen
wie
man
es
z
.
b
.
auf
arabisch
ausschpricht
aber
wie es
geschriben
ist
.
kannst
du
das
?
oder
meintest
du
damit
eben
das
kannst
du
nicht
?
sorry
etwas
komplieziert
.
:
o
)
Danke
schon
mal
für
deine
mühe
.
Tanja
'>
Tanja
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
Kann
'
s
wirklich
nicht
,
weil
ich
kein
Arabisch
spreche
.
Auf
Elbisch
kann
ich
'
s
übersetzen
,
schätz
ich.
Ich
probier
'
s
heute
Abend
oder
morgen
mal
.
:>
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
wurm
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
vielen
vielen
dank
.
merci
schon
einmal
für
dein
versuch
.
zur Forumseite
wurm
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
hey
André
wenn
du
mir
Carpe
Diem
übersetzen
könntest
,
kannst
du
es
mit
Nutze
den
Tag
auch
noch
probieren
?
Danke
.
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
Wo
ist
denn
der
Unterschied
zwischen
"
Carpe
diem
"
und
"
Nutze
den
Tag
"?
Ich
dachte
,
ich
solle
den
Satz
auf
Elbisch
(
Sindarin
/
Quenya
)
übersetzen
?
Ich
probier
'
s
jetzt
mal
,
kann
aber
für
nix
garantieren
...
melde
mich
wieder
,
wenn
ich
'
s
fertighab
.
*
g
*
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
Leider
fand
meine
Suche
ein
jähes
Ende
,
denn
:
Das
Wort
"
benutzen
,
nutzen
,
ausnutzen
"
oder
ähnliches
gibt
'
s
gar
nicht
auf
Elbisch
.
Weder
auf
Sindarin
,
noch
auch
Quenya
.
Auch
"
pflücken
"
konnte
ich
im
Wörterbuch
nicht
finden
.
Tut
mir
Leid
.
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
wurm
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
ist
ok
.
vielen
dank
fürs
probieren
.
aber
carpe
diem
kannst
du
mir
übersetzen
?
danke
danke danke.
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
Übersetzen
kann
ich
es
dir
nicht
,
nein
.
Aber
wenn
'
s
dir
reicht
,
dass
ich
einfach
"
karpe
diëm
"
(
also
lautschriftlich
)
in
elbischen
Schriftzeichen
schreibe
(
was
ich
irgendwie
für
albern
halte
),
dann
kann
ich
das
tun
.
Schreib
'
s
nicht
in
Word
,
ich
hab
Schriftarten
dafür
, ich
weiß
auch
wie
man
die
Schrift
eingibt
,
kein
Problem
.
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
wurm
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
Dann
kannst
du
mir
aber
z
.
B
. "
Carpe
Diem
-
Nutze
den
Tag
"
schreiben
und
dann
mit
deiner
elbischen
schrift
"
übersetzen
"?
ich
habe
das
eben
mit
einer
schrift
vom
internet
versucht
und
sieht
noch
heiss
aus
aber
ich
weiss
eben
nicht
ob
es
wirklich
für
etwas
ist
...
:
o
)
cheibe
züg
.
:
o
)
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
Du
meinst
,
einfach
die
deutschen
Wörter
in
elbischer
Schrift
schreiben
?
Hm
...
find
ich
nicht
so
doll
...
Hab
'
s
dir
jetzt
als
Bild
hochgeladen
auf
meiner
Paukerseite
im
Ordner
"
Bilder
".
Aber
ehrlich
gesagt
ist
die
Idee
ziemlich
doof
.
Sieht
auch
nicht
sonderlich
toll
aus
,
der
Satz
.
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
wurm
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisc
ja
,
ich
suche
mal
noch
weiter
vielleicht
finde
ich noch
einen
der
mir
das
auf
tibetisch
übersetzen
kann
....
vielen
vielen
dank
für
deine
mühe
...
schönes
weekend
Gruss
wurm
zur Forumseite
wurm
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
carpe
diem
hebräisch
Hey
André
ich
habe
im
Netz
noch
so
eine
elbische
schrift
gefunden
meinst
du
auf
diese
könne
man
gehen
wenn
ich
da
im
word
etwas
schreibe
?
darf
ich
dir
diese
ev
.
mal
mailen
oder
den
link
angeben
?
danke
'>
danke
zur Forumseite